1001 QUE HAY QUE LEER ANTES DE MORIR
PETER BOXALL Y JOSÉ-CARLOS MAINER
ED. GRIJALBO
ARGUMENTO:
No se trata de una novela, por lo que más que explicar el argumento hablaremos del tema.
Es una compilación de libros, con sus correspondientes reseñas, que los autores consideran que deberían ser leídos, como indica el título, antes de morir.
AUTOR:
Peter Boxall es catedrático de literatura inglesa en la Universidad de Sussex de Inglaterra y su especialdad es la narrativa y teatro del siglo XX, es inglés. Esta es la primera obra que se le publica en castellano, pero es autor de diferentes ensayos sobre literatura que no nos han llegado aún. Las razones que le llevaron a escribir este libro quedán reflejadas en el prologo del mismo autor.
José-Carlos Mainer, español y catedrático de literatura española en la Universidad de Zaragoza, especialista en literatura de los siglos XIX y
XX. Autor de diferentes obras de síntesis como “La edad de plata 1902-1939” y otras varias.
CRÍTICA (Más bien opinión):
Para empezar un libro de libros, no es que sea aficionado a este tipo de libros, pero me lo regalaron por Reyes y no está mal.
Se trata de una especie de Canon, al estilo de Harold Bloom, pero mucho más ambicioso. Es una recopilación hecha, en principio, por Peter Boxall, pero sin explicar exactamente los motivos que le han llevado a la elección de ese millar de libros y con unos criterios, entiendo yo, totalmente subjetivos.
Supongo pues que es una valoración muy personal. No me he leído todo el libro pero coincido en muchas de las sugerencias realizadas, pero creo que, al igual que se dice de los manicómios, no están todos lo que son, ni son todos los que están.
Su autor, al igual que muchos colegas suyos del área anglosajona o centroeuropea, tiene un desconocimiento grande de la literatura en lengua castellana, que quedaba poco representada en la edición original inglesa. Este es un defecto muy generalizado en los ámbitos citados y en muchas obras se ningunea la cultura española y su aporte a la historia mundial. El caso más grave con el que me he encontrado fue una “Historia Universal” escrita por el verborreico escritor y divulgador Isaac Asimov (Por otro lado el autor de ciencia ficción mejor para mi gusto, pero que cuando se sale de los temas novelísticos o de divulgación científica, desbarra). En esa historia se pasa de los griegos y los romanos al nacimiento de Francia y después de Inglaterra, para acabar con el nacimiento de Estados Unidos, dedicando, únicamente, breves referencias a España y a sus hechos en la formación de Europa y de América.
Para paliar ese “defectillo”, el libro, en su edición española, fue modificado para reflejar esa literatura en todo su justo valor, con lo cual se añadieron nuevas entradas y se suprimieron otras que no han llegado a editarse en castellano, ni probablemente lleguen a serlo.
Aquí entra la intervención de José-Carlos Maines, quien reforma el libro para adaptarlo a nuestra cultura. De esta forma se ha conseguido un libro más equilibrado a nuestros estándares culturales.
Las reseñas de los libros han sido realizadas por más de un centenar de colaboradores de todo el mundo y cuentan con la particularidad, las reseñas, de no poder pasar de las trescientas palabras, con lo cual se genera un “tour de force” para conseguir ese propósito y plantea un reto tremendo para, con ese escaso número de palabras, definir y explicar obras como “En busca del tiempo perdido” o “El Quijote”. Esta crónica consta de 602 palabras y casi no se dice nada.
RECOMENDACIÓN:
Es un libro excelente para aquellos a los que les gusten estas curiosidades. Si alguno de ustedes quiere saber si su obra preferida está incluida en el libro, pueden preguntármelo en un comentario y yo se los diré en otro.
PETER BOXALL Y JOSÉ-CARLOS MAINER
ED. GRIJALBO
ARGUMENTO:
No se trata de una novela, por lo que más que explicar el argumento hablaremos del tema.
Es una compilación de libros, con sus correspondientes reseñas, que los autores consideran que deberían ser leídos, como indica el título, antes de morir.
AUTOR:
Peter Boxall es catedrático de literatura inglesa en la Universidad de Sussex de Inglaterra y su especialdad es la narrativa y teatro del siglo XX, es inglés. Esta es la primera obra que se le publica en castellano, pero es autor de diferentes ensayos sobre literatura que no nos han llegado aún. Las razones que le llevaron a escribir este libro quedán reflejadas en el prologo del mismo autor.
José-Carlos Mainer, español y catedrático de literatura española en la Universidad de Zaragoza, especialista en literatura de los siglos XIX y
XX. Autor de diferentes obras de síntesis como “La edad de plata 1902-1939” y otras varias.
CRÍTICA (Más bien opinión):
Para empezar un libro de libros, no es que sea aficionado a este tipo de libros, pero me lo regalaron por Reyes y no está mal.
Se trata de una especie de Canon, al estilo de Harold Bloom, pero mucho más ambicioso. Es una recopilación hecha, en principio, por Peter Boxall, pero sin explicar exactamente los motivos que le han llevado a la elección de ese millar de libros y con unos criterios, entiendo yo, totalmente subjetivos.
Supongo pues que es una valoración muy personal. No me he leído todo el libro pero coincido en muchas de las sugerencias realizadas, pero creo que, al igual que se dice de los manicómios, no están todos lo que son, ni son todos los que están.
Su autor, al igual que muchos colegas suyos del área anglosajona o centroeuropea, tiene un desconocimiento grande de la literatura en lengua castellana, que quedaba poco representada en la edición original inglesa. Este es un defecto muy generalizado en los ámbitos citados y en muchas obras se ningunea la cultura española y su aporte a la historia mundial. El caso más grave con el que me he encontrado fue una “Historia Universal” escrita por el verborreico escritor y divulgador Isaac Asimov (Por otro lado el autor de ciencia ficción mejor para mi gusto, pero que cuando se sale de los temas novelísticos o de divulgación científica, desbarra). En esa historia se pasa de los griegos y los romanos al nacimiento de Francia y después de Inglaterra, para acabar con el nacimiento de Estados Unidos, dedicando, únicamente, breves referencias a España y a sus hechos en la formación de Europa y de América.
Para paliar ese “defectillo”, el libro, en su edición española, fue modificado para reflejar esa literatura en todo su justo valor, con lo cual se añadieron nuevas entradas y se suprimieron otras que no han llegado a editarse en castellano, ni probablemente lleguen a serlo.
Aquí entra la intervención de José-Carlos Maines, quien reforma el libro para adaptarlo a nuestra cultura. De esta forma se ha conseguido un libro más equilibrado a nuestros estándares culturales.
Las reseñas de los libros han sido realizadas por más de un centenar de colaboradores de todo el mundo y cuentan con la particularidad, las reseñas, de no poder pasar de las trescientas palabras, con lo cual se genera un “tour de force” para conseguir ese propósito y plantea un reto tremendo para, con ese escaso número de palabras, definir y explicar obras como “En busca del tiempo perdido” o “El Quijote”. Esta crónica consta de 602 palabras y casi no se dice nada.
RECOMENDACIÓN:
Es un libro excelente para aquellos a los que les gusten estas curiosidades. Si alguno de ustedes quiere saber si su obra preferida está incluida en el libro, pueden preguntármelo en un comentario y yo se los diré en otro.
1 comentario:
Jaja, es curioso que en mi blog te dejé recado de que no dejas dirección para devolverte la visita, pero por medio de la página de José Sans llegué hasta aquí.
El tipo de libro del que hablas no es de mi gusto porque yo creo que los libros son algo tan personal que cada uno debe de elegir sus 1001 libros que debe de leer durante su vida. Aunque pudiera servir como una especie de muestrario para tener conocimiento de la existencia de algún libro que pueda tener interés.
Ahora que ya conozco el camino, prometo volver.
Suerte con esta página.
Publicar un comentario